如记佣工赵土观谈上海二十一保二十七图陈宅鬼仙有云:
“去年(己亥)夏其家男女出耕,鬼在田中,予闻往听,鬼称予土观,予笑,鬼云,勿好笑,遂彼此寒暄数语。
顷之谓其家人,我回槨,尔等当回家饭也,耕佣无不闻者。
往往二三日便回鬼门关,来时声喜,去时声悲,必嘱其家人曰,为善毋恶,阴司有簿记之。”
这是很好的关于死后生活的资料,如鬼门关(据云其地甚苦),鬼回槨休息,阴司有簿记善恶,皆是也。
又一则云:
“世间妇女言灶神每月上天奏人善恶,故与人仇,灶诅之,有求,灶祷之。
又岁杪买饧,择谷草之实制焙和之,俟新岁客来佐茶,故买饧于腊。
腊月二十四日饯灶神上天,遂用饧,荐时义也,乃谓恐神诉恶,藉胶其口,何鄙说之可笑乎。
然俗之为恶概可想见。”
此一节也记得颇有意思,只是末尾说得太是方巾气,其实未必一定为恶,人总怕被别个去背地里说些什么,此种心理在做媳妇的一定更深切地感到,也自难怪她们想用大麦糖去胶住那要说闲话的人的嘴巴罢。
卷一书窦的第一条是讲考证的,虽然讲得很有趣,可是有点不对。
其文云:
“《晋书》,贾充有儿黎民三岁,乳母抱之当阁,充就而拊之。
《世说》云,充就乳母手中呜之。
拊呜各通,盖谓拊其儿作呜呜声以悦之也,犹《荀子》拊循之唲呕之义,然呜字耐味。
杜牧之《遣兴》诗,浮生长忽忽,儿小且呜呜。”
拊呜原是两件事,我想《世说》作呜是对的,《晋书》后出,又是官书,故改作较雅驯的拊字罢了。
查世俗顶有势力的《康熙字典》和商务《辞源》,呜字下的确除呜呜等以外没有他训,但欠部里有一个歍字,《字典》引《说文》云,一曰口相就也。
案《说文解字》八篇下云:
“歍,心有所恶若吐也,从欠,乌声。
一曰歍,口相就也。
(段注,谓口与口相就也。
),歍也,从欠,鼀声。
噈,俗,从口从就。”
《辞源续编》始出一歍字,引《说文》为训,而噈字始终不见,我把正续编口部从十一画至十三画反覆查过,终于没有找到这个字。
查《广韵》噈下云,歍噈,口相就也。
《玉篇》噈下云,呜噈也。
到这里,口旁的呜字已替代了欠旁的字,虽然正式当然是连用,但后来大抵单用也可以了。
这里说后来,其实还应该改正,因为单用的例在隋唐之前。
《世说新语》下《惑溺》第三十五即其一。
佛经律部的《四分律藏》卷四十九云:
“时有比丘尼在白衣家内住,见他夫主共妇呜口,扪摸身体,捉捺乳。”
这部律是姚秦时佛陀耶舍共竺法念所译,在东晋末年,大约与陶渊明同时,所以这还当列在宋临川王的前面。
唐义净译的《根本说一切有部毗奈耶》卷三十八亦有云:
“问言少女何意毁篱,女人便笑,时邬波难陀染心遂起,即便捉臂,遍抱女身,呜咂其口,舍之而去。”
据此可知呜字当解作亲嘴,今通称接吻,不知何来此文言,大约系接受日本的新名词,其实和文亦本有“口付”
(kuchizuke)一字,胜于此不古不今的汉语也。
(廿五年一月)
别人穿越带个仓库,婉仪穿越带个空间。别人的空间灵泉,灵丹一大堆。婉仪的空间却是一望无垠的黄沙,连个水滴的影子都没有难道要在这人生地不熟的古代卖沙子看着那个总想取代自己,成为伯府嫡女的重生庶姐,婉...
一朝睁眼,木婉成了古代家徒四壁的小农女一枚。她表示自己只想领着弟弟妹妹荣华富贵,生活无忧。咦,那个谁,你死乞白赖地凑上来做什么某人憨笑地说道呵呵,娘子,为夫来送你一副锦绣河山图。...
为什么高考会有精灵对战,为什么出门会被精灵袭击,谁告诉我地球发生了什么不要碰我!我不要吃药,我没疯!接受了设定后方缘立志成为一名优秀的训练家。真香。...
...
年过28岁,还不是虚岁,进宫13年从没睡过康熙一次,穿成这么一个老答应,琳琅觉得自己可以跳过宫斗,直接进入养老环节了本文已开启防盗,比例40,跳着看的姑娘们得等上一天了,麻烦大家了onnos买足一半章数...
平凡的蓝星出现一个超人会怎样?双穿门,唯一超凡。小目标硬抗核弹...