此时,李默已经完成了名字的翻译。
屏幕上出现他的翻译结果。
英文:aphe1ios
原名:亚菲利欧
李默译名:厄斐琉斯
有些熟悉英文的观众念了一下,十分疑惑。
观众:李默的翻译感觉像是英文直译过来的,看不懂有什么区别!
:没错,念了一遍十分相似。
:最关键的是这四个字也组合不到一起啊,感受不到不同!
:这次李默失手了!
翻译太过平庸!
徐部长见林专家一直在沉思,主动问道:“林专家,你看懂李默的意思了吗?”
林专家摇摇头。
“说实话,这次我也没看懂。”
“厄斐琉斯,怎么看都是谐音。”
“和原本的翻译没什么区别。”
“用字不同罢了!”
李默的翻译一出来,他就念了好几遍。
并没感觉到有什么妙处,甚至还有些拗口。
不过出于专业素养,林专家只是说自己没看懂,并没有提出批评。
他的解释,也让观众们都大失所望。
观众:原来是这样啊,没有什么深意。
:看来这个名字的确是翻译不出来什么花,李默也选择了最普通的办法。
:依我看,保留原来的名字就行。
:是啊,原来的名字还挺像宝可梦的。
:原来的名字还挺顺耳的,李默翻译的有点难念!
甚至不少人都支持原来的翻译,认为李默的翻译不太行。
以往他做出来的翻译都能结合背景,甚至戴着浓浓的文化气息。
而这次只是简单的翻译,还不顺耳。
感觉也一点都不帅。
让屏幕前的不少观众都非常失望。
就在大家都认为,这个名字没什么好说的时候。
王老罕见的主动开口了。
“原文来自希腊语,李默融合了希腊语元素。”
“厄字代表苦难。”
他的话还是一如既往的言简意赅。
有人的地方就有江湖,有江湖的地方就有争斗,有争斗的地方就要分个一二三。头名状元,第二榜眼,老三探花。第一整天被人惦记,第二整天惦记第一,林轩表示,第三挺好的,不仅逍遥,没事还能探探花。...
穿越前,刘云舒出身玄学上宗,设符咒,除妖鬼,众人敬仰,荣登国师之位,享尽世间荣华。力竭而死却成了老公下落不明,三个孩子全然不顾的豪门怨妇。欣慰于如今的盛世昌河,刘云舒轻松卸任。然而面对亲生孩子她脑袋...
前世,宋粲然被老公闺蜜活活剜心,才明白自己是蠢死的。重生一世,她要提升智商,好好学习。书中自有黄金屋,书中自有颜如玉,古人诚不我欺也。她手捧小金人,脚踹小白花,风生水起,渣渣什么的滚粗,别妨碍本学霸...
s晚上2点左右更新防盗我奶极品中的战斗机,重男轻女天天想着算计女主一家来补贴她大儿子大孙子。爹娘计算着怎么压榨全家,把堂姐卖了,给儿子送去念书,盖房子,娶媳妇。上头七个姐姐都是扶弟狂魔,叔叔婶婶还...
生物系研究僧出身的猥琐胖子杨锐,毕业后失业,阴差阳错熬成了补习学校的全能金牌讲师,一个跟头栽到了1982年,成了一名高大英俊的高考复读生,顺带装了满脑子书籍资料80年代的高考录取率很低同学们,跟我学...
...