TVB小说

日本杂事诗(第2页)

此注与原本亦全不同。

以诗论,自以原本为佳,稍有讽谏的风味,在言论不自由的时代或更引起读者的共鸣,但在黄君则赞叹自有深意,不特其去旧布新意更精进,且实在以前的新闻亦多偏于启蒙的而少作宣传的运动,故其以丛书(encyclopedia)相比并不算错误。

又原本卷上第七十二论诗云:

“几人汉魏溯根源,唐宋以还格尚存,难怪鸡林贾争市,白香山外数随园。”

注云:

“诗初学唐人,于明学李王,于宋学苏陆,后学晚唐,变为四灵,逮乎我朝王袁赵张(船山)四家最著名,大抵皆随我风气以转移也。

白香山袁随园尤剧思慕,学之者十八九,小仓山房随笔亦言鸡林贾人争市其稿,盖贩之日本,知不诬耳。

七绝最所擅场,近市河子静大洼天民柏木昶菊池五山皆称绝句名家,文酒之会,援毫长吟高唱,往往逼唐宋。

余素不能为绝句,此卷意在隶事,乃仿《南宋杂事诗》《滦阳杂咏》之例,排比成之,东人见之不转笑为东施效颦者几希。”

日本人做汉诗,可以来同中国人唱和,这是中国文人所觉得顶高兴的一件事,大有吾道东矣之叹。

王之春《东游日记》卷上光绪五年十一月初三日纪与黄公度参赞相见,次日有题《日本杂事诗》后四绝句,其四云:

“自从长庆购鸡林,香爇随园直到今,他日新诗重谱出,应看纸价贵兼金。”

即是承上边这首诗而来,正是这种意思,定本却全改了,诗云:

“岂独斯文有盛衰,旁行字正力横驰,不知近日鸡林贾,谁费黄金更购诗。”

注仍如旧,唯末尾“往往逼唐宋”

之后改云:

“近世文人变而购美人诗稿,译英士文集矣。”

就上文所举出来的两例,都可以看出作者思想之变换,盖当初犹难免缘饰古义,且信且疑,后来则承认其改从西法革故取新,卓然能自树立也。

胡适之先生在《五十年来中国之文学》中叙黄君事云:

“当戊戌的变法,他也是这运动中的一个人物。

他对于诗界革命的动机似乎起得很早。”

他在早年的诗中便有“我手写我口”

的主张,《日本国志》卷三十三学术志论文字处谓中国将有新字体新字可以发生,末云:

“周秦以下文体屡变,逮夫近世,章疏移檄告谕批判,明白晓畅,务期达意,其文体绝为古人所无,若小说家言更有直用方言以笔之于书者,则语言文字几几乎复合矣,余又乌知夫他日者不更变一文体为适用于今通行于俗者乎。

嗟乎,欲令天下之农工商贾妇女幼稚皆能通文字之用,其不得不于此求一简易之法哉。”

黄君对于文字语言很有新意见,对于文化政治各事亦大抵皆然,此甚可佩服,《杂事诗》一编,当作诗看是第二着,我觉得最重要的还是看作者的思想,其次是日本事物的纪录。

这末一点从前也早有人注意到,如《小方壶斋舆地丛钞》中曾抄录诗注为日本杂事一卷,又王之春著《谈瀛录》卷三四即《东洋琐记》,几乎全是抄袭诗注的。

《杂事诗》讲到画法有云:

“有边华山椿椿山得恽氏真本,于是又传没骨法。”

《东洋琐记》卷下引用而改之曰:

“有边华山椿家。

山椿得恽氏真本,于是传没骨法。”

却不知边华山椿椿山原是两人,椿山就姓椿,华山原姓渡边,因仿中国称为边华山,现代文人佐藤春夫亦尚有印文曰藤春也。

王君把他们团作一个人,虽是难怪,却亦颇可笑。

定稿编成至今已四十六年,记日本杂事的似乎还没有第二个,此是黄君的不可及处,岂真是今人不及古人欤。

民国廿五年三月三日,于北平。

补记

《杂事诗》第一板同文馆聚珍本今日在海王村书店购得,书不必佳,只是喜其足备掌故耳。

五月廿六日记。

热门小说推荐
伯府庶女要翻天

伯府庶女要翻天

别人穿越带个仓库,婉仪穿越带个空间。别人的空间灵泉,灵丹一大堆。婉仪的空间却是一望无垠的黄沙,连个水滴的影子都没有难道要在这人生地不熟的古代卖沙子看着那个总想取代自己,成为伯府嫡女的重生庶姐,婉...

富贵锦绣

富贵锦绣

一朝睁眼,木婉成了古代家徒四壁的小农女一枚。她表示自己只想领着弟弟妹妹荣华富贵,生活无忧。咦,那个谁,你死乞白赖地凑上来做什么某人憨笑地说道呵呵,娘子,为夫来送你一副锦绣河山图。...

精灵掌门人

精灵掌门人

为什么高考会有精灵对战,为什么出门会被精灵袭击,谁告诉我地球发生了什么不要碰我!我不要吃药,我没疯!接受了设定后方缘立志成为一名优秀的训练家。真香。...

清穿之老答应

清穿之老答应

年过28岁,还不是虚岁,进宫13年从没睡过康熙一次,穿成这么一个老答应,琳琅觉得自己可以跳过宫斗,直接进入养老环节了本文已开启防盗,比例40,跳着看的姑娘们得等上一天了,麻烦大家了onnos买足一半章数...

我有一个武道世界

我有一个武道世界

平凡的蓝星出现一个超人会怎样?双穿门,唯一超凡。小目标硬抗核弹...

每日热搜小说推荐