TVB小说

第五十四章 和电影频道掰手腕的人物(第3页)

还真是惊喜连连,接过胡啸递来的电视机票,江山看得非常认真。

原来这就是传说中的电影票。

随便客气了几句后,二位客人都不准备多待,于是江山送他们走出了家门。

到这会,胡啸才开始注意这座小院,没想到浦江还能有这样款式的宅院。

此时,江山才有机会介绍自己的两位贵人。

“李叔,这位就是我和你常提的译制片厂长胡厂长,”

江山说的无比正式:“胡厂长,这位就是文艺出版社首席翻译家李若诚。”

胡啸听得一惊:“前辈啊!”

李若诚多少也猜到一些:“相互学习、相互学习。”

这“首席”

两字听得真带劲。

“江山不提,我倒忘了件事,”

一听到翻译两字,胡啸才想起另一件事,看着李若诚道:“今天正巧遇上您了,一块帮我琢磨琢磨?”

李若诚笑而不语。

关于翻译,他一向追求的是在尊重原著的前提下,做到文俊意浓!

其实,翻译原著和影片译制还是有区别的。

一个注重书面表达,一个注重言词语境。

看似都是翻译,其实就是两码事。

但,很多人都觉得他们把简单的事想复杂了。

就好像李若诚当初在杆校一样。

带队的把厚厚一本原著拆成5、6份,让他们各自翻译,然后合成一本。

要求就一个,快、快、快。

看见李若诚几人没立刻进行翻译,而是聚在一起开会时,很是不高兴。

李若诚只好耐心解释,因为是分译,就必须先统一人名、地名……的译文。

小队长一听就觉得这帮老九脑子忒笨。

扯着嗓子就辅导他们:“这有什么可商量的,书上面说婶子,你们就翻成婶子,书上面说二道沟子,你们就翻成二道沟子,都按我说的做,快点,领导都等着看呢!”

结果,在小队长的领导下,那个时期翻译的书籍,没一个人肯留下自己的名字。

后世仔细留意,就会发现某些年代翻译的小说,译者那一栏只留下了“杆校第2翻译组”

几个字。

本月排行榜
热门小说推荐
皇叔:别乱来!

皇叔:别乱来!

她身怀异能,被当成试验品活活电死,一朝睁眼,竟变成沧澜国叶家不受宠的表小姐,被虐待被退婚被陷害,却始终有那位权倾天下的皇叔护她,为了能够继续嚣张跋扈作福作威,赶紧抱住皇叔的大腿渣爹后妈白莲花,婊...

穿越九零:福妻好运来

穿越九零:福妻好运来

小甜文,没极品刚穿越就结婚,活了二十多年都没处过对象的简彤,从没想过自己这辈子最重要的场合竟然就这么完成了没有罗马柱,没有九百九十九朵玫瑰只有两个金圈圈和一对红本本,还有一位集帅气,洁癖,强...

快穿大佬又在反套路

快穿大佬又在反套路

当秦衍撕了系统,开启自主任务,就放飞了自我,不拘一格手撕白莲绿茶,脚踹渣男,嘴毒四方。蠢萌神兽主人,不好,敌军有系统。秦衍淡定如山不虚,我有你这个吃软饭的小北鼻。蠢萌神兽主人,他的金手指好腻害,我怕...

萌娃招父:娘亲是鬼医

萌娃招父:娘亲是鬼医

一朝穿越,堂堂鬼医特工成红杏出墙却不知奸夫是谁的弃妃被赶出家门在荒郊野外生子。无所谓,娃都生了就养着吧。三年后,听闻爷爷病危,她携子强势归来,惊艳天下。不能修炼的废材她一招制胜。庶出兄妹作恶让你...

异轨殊途

异轨殊途

突发异变的生物,莫名觉醒的异能,背后的原因扑朔迷离。种族的争端,不同的信仰,战乱纷纷。人类的救赎,和平的征途,路在何方?所坚信的一定就是对的吗?所疑惑的真的要有答案吗?...

每日热搜小说推荐