申克尔很快就得知舒尔茨悔婚的消息,从联队指挥部赶回巴黎,对舒尔茨一顿劈头盖脸的进行一番训斥。
舒尔茨据理力争,并斥责他的所作所为,不惜把与他决裂的话摆上台面。
面对亲大哥执拗的儿子,申克尔几欲气得就快吐出老血。
"
你啊你……"
申克尔气得抖,捂着胸口,呼吸差点喘不过来,妻子玛丽安见此连忙安慰,找来药物喂他吃下。
"
随舒尔茨去吧,他也不小了,这些人生大事由他自己决定,公爵夫人那边,我们好好向他们赔罪就行。
"
玛丽安试图拆解掉自己丈夫的固执,"
你年纪也大了,别老动气。
"
吃过药,申克尔坐在椅子上缓了好一会才说:"
你真要跟那女人在一起?"
"
是。
"
舒尔茨笔直的站在他面前,对景澜的信念坚定不移。
申克尔沉着脸,突然笑了:"
你伤好的差不多了吧?"
笑里藏刀,舒尔茨对他的二叔再熟悉不过。
申克尔看着桌上德意志版图:"
莱斯早已从挪威战场撤出归队,我们对英国的空战还在进行着,他正在英国上空作战,我让他代替你第九轰炸中队指挥官的位置。
"
舒尔茨说:"
我手下的伙计只认我的指挥。
"
"
经历过多场战斗后,他们总会习惯新的指挥官。
"
申克尔不容拒绝,"
我已把你调至战斗机联队,你开惯了轰炸机,对战斗机的操纵自然生疏了不少。
"
"
我结束了你的休假,过不久你去熟悉bf-o战斗机的驾驶,完成后,你即刻调往前线作战。
"
对于这个安排,舒尔茨平静的接受了:"
我很乐意为我的国家荣誉而战斗无数次,可二叔如果是想把我调走后,再次对一个女人下手的话,我为你感到羞耻,家族也会被你蒙羞,而你的大哥,也就是我死去的父亲,也不会认你这个亲弟弟。
"