偶尔提了一句,韦小宝道:“你妈妈滴什么里格东西。”
马上就有网友君子剑柳若松来了一句英语:Weisaid:Damn!Whatthefuckyou?
哄笑之余,忍不住绰舌,厉害了,这英语扛扛的说。
接着昨天又问,辣块妈妈英文怎么说?百度了一下,还真有,还可以跟着一起念呢!
这样一来,对英语的性质就被吊起来了,于是要去看看《鹿鼎记》的英文怎么翻,这是很有中国传统文化特色的字眼,离开了中国文化的土壤,那是很难解说的,那么上网去查,查下来开始冒汗和无语。
百度上这样说“《鹿鼎记》英文版由英国汉学家约翰·闵福德(JohnMinford)翻译,英文名为《TheDeerandtheCauldron》,分上中下三册。”
然后一看价格,在孔网居然2000元一套,比中文原版贵多了。
这样来看,我们岂不是在全球范围内,少数能直接看中文原版《鹿鼎记》的人群?
挺稀罕的呢!
于是我发到了群里,提议来个武侠英语角吧?
假如读书的时候,知道世上还有武侠英语角,《鹿鼎记》都有英文版的,我学英语的兴趣就不同了。
那时候还觉得都被说英语的欺负过的,还学那劳什子干嘛?崇洋媚外嘛!
搞得自己还挺正义的呢!
我小时候没碰到过,不代表今后的小孩就一定不许碰。
也有喜欢看武侠的小孩,那么看武侠,学英语,好好学习,天天开心,那不是很好一件事吗?
假如培养兴趣的话,那么从《鹿鼎记》下手是不错的,我可以打保票,不出半个月,就消除了英文是外人的陌生感。
有很多人学不好英语,很大一部分原因就是始终觉得英语是外人,有距离感的。
当然上海滑稽明星周立波除外,他就在节目里说,他的外语一直很好的,因为他是他外婆带大的。
这一句话一出,有人就愣一愣,过一会儿才明白过来,哄堂大笑。
原来外语和外婆都占了一个“外”
字,都是“外”
字辈,属于一路的。
这是唱滑稽的噱头了。
放在现实里,外人就等于不想注意,不愿意花力气,等于被忽略。
那么英文怎么会好?可如果参考《鹿鼎记》去学英文就不同了,那会有趣的多。
我还打算来一个开班告示,大人可以带着小孩一起来,小孩免费,大人全价。
因为这种课请大人前来,那是在保护做家长的利益和尊严。
万一小孩学得兴起,回家用英文骂人,而且仗着家长听不懂,在骂家长的话——别以为小孩就是纯真无邪,什么都不懂的。
小脑袋可会衡量谁对他好,谁对他不好了呢!
要是知道可以用来骂家长,而家长只会被骂不会还口,那非得下功夫好好学不可了。
这样家长还像什么样子?被小孩欺负,那还像话吗?
虽然办的是英文补习班,还不算正规,现在是尝试阶段。
可中国的伦理还是要重视的,学英文的同时,中国的礼数也不可以偏废。
();() 所以小孩随便带,家长要收费的。
学了之后,最起码哪天小家伙用英文骂你,你不至于只用扬州话骂回去,也可以用英文开腔的。
让孩子知道老子是怎么当的!
自从崔钰接了快穿任务,当代寡王纵身快穿世界,翻身一仗变海王。系统我让你做任务,没让你占便宜。位面一娇臣当朝太子掀了龙案侍郎若是解决不了本宫的问题,即可收拾铺盖滚去东宫。崔钰...
穿越到自己写的书里,换做任何人都会欣喜若狂,可温亦谦却有点慌。早知道我就不写黑暗文了,随便出个门都能遇到几个变态杀人狂,这谁顶得住啊s黑暗风,沙雕向。...
十年前我们于星空下相遇,我用机械的手指与你拉钩,共同许下明天的承诺。十年后我们在星空下相逢,虽然你早已忘记我的一切,但我还是愿意燃烧自己,只为兑现迟到了十年的承诺。因为从我们相遇的那一刻起,你便成为...
所谓虐渣一时爽,事后火葬场,身为他人人生路上的绊脚石,炮灰总是徜徉在火葬场中不可自拔。无忧身为炮灰却是个虐渣小能手,虐遍天下无敌手,让主角们痛哭流涕叫爸爸。渣渣们,爸爸来了...
陆大强在旁人眼里是个泼皮无赖,婆娘跑了之后独自抚养儿子长大,儿子很争气长大后开创了一番自己的事业,但是很气愤的事,儿子一直不结婚,而且心里眼里都是他的死对头,把对方当亲爹一样待。老头儿怎么忍得了战...
穿越斗罗大陆,本想咸鱼一生的王枫,却意外开启打卡辅助系统!叮,斗罗大陆剧情正式开启,宿主打卡成功,恭喜获得流星泪!同时,在系统的帮助下,王枫开始获得各式各样的强大武魂。有强攻系武魂,开天盘古斧!超越昊天锤的强大神秘器武魂!有辅助系武魂,变异九心海棠!能肉死人活白骨的治愈武魂!更有第三绝世本体武魂,七宗罪堕天使武魂!掌控生灵七情六欲,主宰一切!...