△你老人家(以及其他)
这个词的“老人”
应连读为len,即前一字声母拼读后一字韵母。
这个词没有什么实际含义,只是一种谦词,对老人、后生乃至娃崽都可以说。
说多了,客套的意思渐渐流失,相当于言语间咳嗽或哈欠的插入,隐形于词句之间,耳熟的人不会放在心上,不会感觉到它们的存在。
比方有人问供销社杀了猪没有。
答者说:“杀了你老人家。”
又问:你买了肉没有?答者说:“买了你老人家。”
在这里,“你老人家”
是应该由听者听而不闻,随时给予删除的——否则怎么听也会刺耳。
罗伯曾经在路上遇到一个女知青担秧,笑嘻嘻地打招呼:“担秧呵你老人家?”
女知青是刚来的,模样不是太好看,不禁大为生气地扭头而去,事后对别人说:“你们说那个老家伙的嘴巴臭不臭?我皮是黑一点,总不至于就成了老人家吧?未必比他还老?”
这就是外来人还没有习惯虚言的结果,也说明知青一时不明白马桥人贵老而贱少的传统:把你往老里夸,其实是奉承。
仔细的清查将会发现,语言的分布和生长并不均匀。
有事无言,有言无事,如此无序失衡的情况一直存在。
好比同一个世界里,旱的旱死,涝的涝死。
涝得太厉害了,把好端端的词话泡得虚肿畸肥,即便大水退了也还是涝疾遍地。
外人到了日本,不可不注意一些叫做“世辞”
的废话。
假如有日本人对你的产品颇为夸奖,对你的计划大加赞许,但并没有与你商谈具体合作步骤,你就千万不要当真,不必在家里傻等对方的订货单。
外人到了法国巴黎同样需要警惕,假如有人邀请你到他家去做客,不管他热情洋溢到何种程度,不管他如何拍肩握手甚至同你拥抱贴脸,只要他没有给你他的具体地址,没有约定具体时间,你就大可付之一笑,将其看作交际礼仪中的虚套,看作某种通用规格的友情空头支票,不要放在心上。
更不要把电话打过去问:“我什么时候来呵?”
不能说,日本人和法国人特别虚伪,中国人有言无事的本领也很高强。
长期以来,马桥语言中类如“革命群众”
、“全国形势大好,越来越好”
、“在上级的英明领导和亲切关怀下”
、“讲出了我们的心里话”
、“进一步大大提高了思想境界”
、“不获全胜决不收兵”
...
乱世之中,烽火天下,他一朝穿越,却是个落魄秀才,要啥没啥,更倒霉的是他还被山贼找上门来落魄不要紧,钱我可以自己挣。什么?没处挣?那就去抢。至于山贼?更不用怕,正好抢了他们的财物做军资。我相信,总有一天我林东的名字会响彻整个大明。总有一天,我林东能挽狂澜之将倾,扶社稷之即倒,延续我族千年文明!...
怪物入侵地球啦!怪物方阵容全宇宙人类方阵容我一个怎么办?在线等!挺急的!...
重生前,青梅竹马参了军,宋玉华被迫嫁给了隔壁村的刘二,自此一生不幸。重生后,宋玉华决定改写自己悲惨的一生,参加高考,改变生活,紧握青梅竹马的手,一起迈向改革开放的好日子...
*日更6k,加更9k,每晚1930更新*更新准时,其余时间修改捉虫*调剂小甜文轻松向入股不亏哼*金牌秘书x明星翻译文案1傅可的女友劈腿,她果断分手。虽然一滴眼泪没流,但好友还是说带她去快乐一下。...
十六岁的花季少女,却在生日当天撞见父母双双外遇。前后几人死于非命,警方追踪多日却一无所获。到底谁才是隐藏在暗中操控一切的神秘人?当真相揭开后,一切让人毛骨悚然各位书友要是觉得冬天里的萤火虫还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...