TVB小说

谈错字(第1页)

八年前我曾写过一篇杂感小文,是讲两件书里的错字的,其文云:

“十八年前用古文所译的匈加利小说《黄蔷薇》于去冬在上海出版了。

因为是用古文译的,有些民歌都被译成五言古诗了,第二页上一个牧牛儿所唱的一首译如下文:

不以酒家垆,近在咫尺间,

金尊与玉碗,此中多乐欢,

不以是因缘——

胡尔长流连,不早相归还。

译语固然原也不高明,但刊本第二行下句排成了此中多乐歌,更是不行了。

印书有错字本已不好,不过错得不通却还无妨,至多无非令人不懂罢了,倘若错得有意思可讲,那更是要不得。

日前读文化学社板的《人间词话笺证》至第十二页,注中引陶渊明《饮酒》诗,末二句云:

但恨多谬误,君当恕罪人。

这也错得太有意思了。

所以我常是这样想,一本书的价值,排印,校对,纸张装订,要各占二成,书的本身至多才是十分之四,倘若校刊不佳,无论什么好书便都已损失了六分光了。”

日前看商务印书馆板的《越缦堂诗话》,卷下之下有一节云:

“子九兄来,云自芝村回棹过此,诵其舟中作一绝云,紫樱桃熟雨如丝,村店村桥人$时,忽忽梦回舟过市,半江凉水打鸬鹚。

绝似带经堂作也。”

《诗话》编辑凡例,卷上中及下之上均录自日记,下之下则转录各节抄本,故无年月可考。

这一条见于越中文献辑存书第三种《日记钞》之第百零六页,即宣统中绍兴公报社所印,对校一过,字字皆合。

读者看了大约都不觉得什么出奇,不过就不知道这子九为何许人罢了。

凑巧我却知道,因为我有他的诗集,而且还有两部。

子九姓孙名垓,会稽人,有《退宜堂诗集》六卷。

上面的诗即在第一卷内,题曰过东浦口占,共有两首,今抄录于下:

“紫樱桃熟雨如丝,村店村桥入畫时,忽忽梦回船过市,半江凉水打鸬鹚。

南湖白小论斗量,北湖鲫鱼尺半长,鱼船进港麹船出,水气着衣闻酒香。”

这里第一首的第三句里舟与船字面不同,别无什么关系,第二句可就很有问题了。

人$呢,还是入$呢?这好像是推门与敲门,望南山与见南山,两者之中有一个较好的读法,其实是不然。

退宜堂诗系马氏弟兄鸥堂所编订,果庵所校刻,当然该是可信的,那么正当是“入$时”

,虽然这句诗似乎原来有点疲软。

“人$时”

倒也幽峭可喜,可是不论这里意思如何,只可惜这两个字太与“入$”

相像了,所以觉得这不是字义之异而乃是字形之讹。

热门小说推荐
北宋大表哥

北宋大表哥

天禧五年初,有神鸟现世,其色银白,两翼吞吐烟火横空而行,坠于京城之西。北宋天书野录神鸟这玩意怎么感觉更像是我乘坐的失事飞机本书主角李璋有些疑惑的暗道,另外我是谁的大表哥...

总管原名格蕾丝

总管原名格蕾丝

1842年的一个春天,格蕾丝苏醒于贫穷的伦敦东区。在现代社会生活的二十几年,与在摄政时期生活的十几年,仿佛庄周梦蝶,让人难辨现实与虚幻。此时此刻,格蕾丝身处困境。母亲刚刚生下一对双胞胎,身体虚弱,父亲也...

贞观贤王

贞观贤王

贞观十四年,大唐盛世已开启。唐高宗还是老实的小王爷。女皇已入宫成了武才人。翼国公府,秦琼刚加冠长子秦怀道,开启大唐封王生涯...

我有一个武道世界

我有一个武道世界

平凡的蓝星出现一个超人会怎样?双穿门,唯一超凡。小目标硬抗核弹...

巫女的时空旅行

巫女的时空旅行

巫族与妖族联手演戏,牺牲几位顶级大佬,开辟出不属于洪荒世界的空间做为巫妖两族的新栖息地。除后土外的十一祖巫真灵散落各个小世界,穿越而来的苏青霓在后土的委托下前往各小世界寻找祖巫真灵,开启丰富多彩的时...

每日热搜小说推荐