(X为姓氏)。
“娘”
中文原义是“女儿”
,日语中现在依旧如此,后来衍生为年轻的女孩,“天要下雨,娘要嫁人”
就是这个意思,不是你妈要嫁人了让你无可奈何的意思。
日语保留了很多中国的唐宋称谓,再比如日语中的“息子”
就是宋代的称谓,“媳妇”
的愿意就是“息子之妇”
。
日语里凡是高雅的词汇大多都是中国来的,到了19世纪末20世纪初时,中国学习日本,又从那儿进口了一批不知所谓的粗鄙词语,这真是中国文化的悲哀。
题外话,不多扯了。
小说毕竟是写给现代人的,如果蜀中所有词汇都严格用宋代的,起来可能就很滑稽,所以我作了些变通,文中交夹出现了“姑娘”
、“公子”
这些严格来说不应该出现的称呼,特此说明。
后文有类似情形,不再另举。
——————————————原文援引分割线————————————————————————————————
这就是我对此类问题的立场与回答。
当然,如果你发现了任何很明显的错误,欢迎你第一时间告诉我,以便立时纠正。
但如果是无关痛痒的历史细节,建议你一笑了之就可以啦,否则为了完全符合宋代的真实背景,我首先要考证并写出宋代的真实日常语言(就算我写得出来,估计大家也听不懂),其次要完全去除“驭剑”
、“飞行”
、“炼丹求仙”
、“斗法比剑”
等现实中完全不可能出现的、非逻辑画面,那这本也彻底不用写了……^^
以上,谢谢大家的理解。
后文如再出现类似的问题,就不再一一回答了。
新元历2166年,我所在的十七区被评为联邦最差地区。居高不下的失业率。逐步飙升的失踪人口。天价悬赏犯层出不穷。人们说,执法者是这个星球上最危险的职业。而我,不幸成为了执法者。...
...
萧然穿越了,成了一个古董店的小老板本想像很多重生者一样实现他几十个小目标可奇异的铜扣,让他听到了古董的说话声意外的邂逅,让他发现自己原来身处综墓世界,他要和各种铁三角一起上天入地,收集神器,这才是他向往的生活!捎带手,把能填的坑都给他填了!可事实,到底能不能尽随他意?各位书友要是觉得盗墓之我能听见古董说话还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
作为迪迦世界的盖尔文人,东京第六大道的秩序维护者,光之巨人亲自盖章认定的外挂制造者。陆轩从没想过自己会成为什么大人物,更没想到自己不经意间的一些举动,居然影响了整个世界未来的走向。明明自己的初衷只是想畅快的再活一世,想要见识一下宇宙尽头的风景。结果等回首过往的时候,陆轩愕然的发现自己已然成为了一个传说。来自异星的星光战士千变万化的宇宙厄运搅乱时空的灾祸之源顶着这一个个夸张的名头,陆轩真正在做的却是打破物种之间的隔阂,拯救各个星球濒危的生命,让这个广阔的宇宙不再寂寞。...
从1981年算起,穿越到英国已经十年了。开始以为能利用重生优势先知先觉,三十岁以前实现财务自由。结果十一岁生日当天,脑海里叮的一声万界杂货铺已开启,请店主接受第一个任务。看来,一个全新的未来开始了...
穿越空间1v1发财致富爽文清醒女主占清月穿越了,一睁眼就在逃荒路上,娘被欺凌了,爹也昏倒了。没吃没喝,她忍,一家人被极品亲戚磋磨虐待,她忍无可忍!她手撕尖酸祖母,脚踹恶毒祖父,带着千亿囤货空间逃荒。占清月从此手握万两黄金,百亩粮囤。不巧她的秘密被病娇首辅公子看到。宋毅云笑容邪肆,步步欺近你嫁给我,否则,我把秘密说出去。占清月两眼放光还有这好事?...