德莱厄斯的被动。
原文:heorrha
李默翻译:出血
观众:这个词太复杂了,出了我的教育背景!
:这就该用到专业翻译了!
:还好,不是在节目里面,不然其他选手又要头疼了。
大家都纷纷调侃着节目中的其他选手。
他们和李默的水平差距实在是太大。
现在已经成为了笑料。
也有人把他们当做是李默的背景板。
此时看到了一个复杂点的翻译。
大家都想起来那些选手们的无语表现。
李默解释着:“我们先来看前面的几个字母。”
“heo,其实这是一个前缀。”
“有些观众可能不知道,那也是非常正常的。”
“因为这并非是一个常用的前缀。”
“在英文里面,代表着和血相关的东西。”
“放在这里就是出血的意思。”
“一般用在医学方面。”
“比如说在临床上会有内出血这种情况生,就会用到这个前缀。”
观众:看到没?这个就叫专业!
:在翻译的同时还能普及一些英语知识,其他人做得到吗?
:跟医学有关的词汇,已经到了专业英语的领域了吧?
:李默平时应该也用不到,但是他居然能够理解,实在是太厉害了。
观众们都非常的感慨。
和刚才翻译盖伦时候的简单词汇不同。
在德莱厄斯这里,李默展现出了他的专业性。
确实相当不一般。
能够把这个别人甚至没有丝毫头绪的词汇,给轻轻松松的拆解分析。
专业方面简直拉满了。
李默继续说:“大家说的没错,这个词平时确实是用不到的。”
她曾经历了长平之战,鉴证了数十万人的坑杀。她曾率领大秦铁骑,与六国逐鹿天下。她见过天下三分,山河破碎。也听过那袅袅的隆中琴音。贞观盛世她曾一醉今朝,那千古女帝又是如何芳华?她鲜衣怒马过,也曾羽扇纶巾。做过田舍农,也为过教书生。却没人知道,这么一个人,活了两千年。嘛,比较轻松悠哉的历史文吧,因为个人原因可能并不能做到完全符合历史,经得起考证。但我会尽力查全资料来写的。第一次写这种文章,我还是希望写的有趣一些,哈哈。最后,变身慎入哈。...
核废水排放后,全球进入迷雾时代!95的人类全部死亡!迷雾虫灾异变无限台风酸雨极夜严寒,然后进入零下70度的冰河纪元。重生回到末世前一个月,萧凡觉醒增幅系统,疯狂囤积物资。秩序崩塌,两包泡面就能让绝美女明星躺下喊爸爸。别人又冷又饿冻成狗,萧凡搂着绝色美女睡觉。他和火系狼犬组队,一步步从安全屋开始,将安全屋打造成末世最大领主帝国!...
这是一个普通人能从噩梦中获得力量,所发生的故事林盛突然有一天,发现自己平凡普通的日常里,多出了一点异样。一个不断重复的噩梦,让他开始了一段无法形容的诡异旅程。一个庞大的梦魇,一个迷幻的秘密。...
穿书后宁晚晚曾以为自己拿的是团宠剧本直到一天她意识觉醒,她才惊觉,原来自己只是一本白月光修罗场文学里的替身女配待白月光归来,她这个替身就会被当做备用血库,一剑穿心。意识觉醒以后宁晚晚不干了替身谁...
...
v后努力日万预收文养神本文文案星空之下,最璀璨的是星辰,最绚丽的是萤虫,最荒诞的是罗罹建立在废墟之上的蒸汽朋克之城冒着白色蒸汽的小车有序地在城内的小道上行驶。笛笛鸣叫的钢...