李默的动作,让观众们都激动起来。
观众:终于等到你,还好我没放弃!
:来了来了,终于来了!
此时此刻,不管是观众还是评委,所有人的注意力全都在李默这边。
甚至连导演组都在静静的等待着。
观众们都在猜测,李默会给出怎样的翻译。
观众:被动和大招都很复杂,不好翻译啊!
:而且这两个是重中之重。
:李默也把这两个内容放在了最后才翻译,看来他也是这样想的。
此时的屏幕上,出现一个柔和的女性头像。
这代表着厄斐琉斯的被动。
英文:thehitanandtheseer
直译过来的意思是杀手和预言家。
李默翻译:传知者与真知者。
观众:传知者与真知者?有点看不懂啊!
:和原文的差距有点大。
:李默这次翻译的风格也有所变化,为什么会这样选择?
李默的翻译,让不少人都感觉格外的惊讶。
这和之前简约而又赋予意境的翻译,有些不同。
相比之下,显得更加晦涩。
这让观众们也格外的好奇。
想知道李默这样翻译的理由。
徐部长率先惊喜开口:“看来要提前祝贺厄斐琉斯成为热门英雄了!”
他虽然对翻译不太在行。
但能本能的感觉到,这个翻译很不错!
十分有感觉。
想必绝大多数的观众也和他有同样的想法。
大多数人并不是专业的,只要第一感觉喜欢就没问题。
所有人都在等着评委的分析。
林专家自从这个译名出现之后,就一直皱着眉头。
沉思了许久。
终于,他恍然大悟!
“我知道了。”
林专家开口分析说:“先,如果按照原文直接翻译的话,那就显得有些直白了。”
“缺乏文学性!”
“李默不是这样的人。”
“他的这个翻译给兄妹俩套上了一层信仰的面纱。”
“先,这个名字能表达厄斐琉斯并不是一个爱好杀戮无辜的杀手。”
她曾经历了长平之战,鉴证了数十万人的坑杀。她曾率领大秦铁骑,与六国逐鹿天下。她见过天下三分,山河破碎。也听过那袅袅的隆中琴音。贞观盛世她曾一醉今朝,那千古女帝又是如何芳华?她鲜衣怒马过,也曾羽扇纶巾。做过田舍农,也为过教书生。却没人知道,这么一个人,活了两千年。嘛,比较轻松悠哉的历史文吧,因为个人原因可能并不能做到完全符合历史,经得起考证。但我会尽力查全资料来写的。第一次写这种文章,我还是希望写的有趣一些,哈哈。最后,变身慎入哈。...
核废水排放后,全球进入迷雾时代!95的人类全部死亡!迷雾虫灾异变无限台风酸雨极夜严寒,然后进入零下70度的冰河纪元。重生回到末世前一个月,萧凡觉醒增幅系统,疯狂囤积物资。秩序崩塌,两包泡面就能让绝美女明星躺下喊爸爸。别人又冷又饿冻成狗,萧凡搂着绝色美女睡觉。他和火系狼犬组队,一步步从安全屋开始,将安全屋打造成末世最大领主帝国!...
这是一个普通人能从噩梦中获得力量,所发生的故事林盛突然有一天,发现自己平凡普通的日常里,多出了一点异样。一个不断重复的噩梦,让他开始了一段无法形容的诡异旅程。一个庞大的梦魇,一个迷幻的秘密。...
穿书后宁晚晚曾以为自己拿的是团宠剧本直到一天她意识觉醒,她才惊觉,原来自己只是一本白月光修罗场文学里的替身女配待白月光归来,她这个替身就会被当做备用血库,一剑穿心。意识觉醒以后宁晚晚不干了替身谁...
...
v后努力日万预收文养神本文文案星空之下,最璀璨的是星辰,最绚丽的是萤虫,最荒诞的是罗罹建立在废墟之上的蒸汽朋克之城冒着白色蒸汽的小车有序地在城内的小道上行驶。笛笛鸣叫的钢...